Blog oficial do Clube de Escalada da Escola Básica de São Miguel, Guarda
06/07/2009
Livro
Para quem quiser saber mais sobre a escalada, aqui está um livro cheio de dicas!É um guia para o bouldering, escalada desportiva, escalada no gelo, alpinismo e muito mais. E adivinhem: está em inglês :-)
7 comentários:
extrela
disse...
tava a ver kre era bm de maix tnh ke haver algo a extragar........... inglex aind prgt pk k o inventarao lol............... pode ler kem kizer menox eu lol.............
Parece muito interessante. Estou interessado. Talvez necessite de umas aulas de inglês para esclarecer as dúvidas. Está disponível? Atenção ao preço ... o mesmo custo das aulas de escalada parece-me justo. Certo?!
dixe bm fez............. lol ja paxo lol.............. bm max e um kaxo a penxar po mim............lol................pode lelo a vontade dpx o xetoor traduz ok??????????????? lol..........
Vá lá, matreirice não ( o sorriso diz tudo)! A prof. traduz, o prof. manda executar, a aluna executa. Assim é que é. Ou então - A prof traduz. o prof e a aluna tentam executar. O mais correcto: A K traduz e exemplifica e os outros imitam. bj
7 comentários:
tava a ver kre era bm de maix tnh ke haver algo a extragar...........
inglex aind prgt pk k o inventarao lol...............
pode ler kem kizer menox eu lol.............
Parece muito interessante. Estou interessado. Talvez necessite de umas aulas de inglês para esclarecer as dúvidas. Está disponível? Atenção ao preço ... o mesmo custo das aulas de escalada parece-me justo. Certo?!
va nao xeija xulo...............
lol...............
faz bem.............
bem eu po maix ke me dem n pexebo nd lol...............
Então amigos, fiz anos e esta é uma prendinha tão boa para me oferecerem. Vá lá organizem-se. não é preciso embrulhar! :-))))
O anónimo do costume
dixe bm fez............. lol ja paxo lol..............
bm max e um kaxo a penxar po mim............lol................pode lelo a vontade dpx o xetoor traduz ok???????????????
lol..........
Dizes bem, o stor traduz :-)
Vá lá, matreirice não ( o sorriso diz tudo)!
A prof. traduz, o prof. manda executar, a aluna executa. Assim é que é.
Ou então - A prof traduz. o prof e a aluna tentam executar.
O mais correcto: A K traduz e exemplifica e os outros imitam.
bj
Enviar um comentário